中文
English
Français
Pусский
Español
Deutsch
日本語
العربية
中共中央党史和文献研究院
检索
领导人著作
党的文献
人大文献
政府文献
政协文献
研究成果
扫描关注官方公众号
首页
理论动态
理论前沿
今日中国
国际交流
书刊信息
新书推荐
期刊要览
专题集锦
影像资料
关于我们
首页
>
专题集锦
>
坚持推动构建人类命运共同体
>
论坚持推动构建人类命运共同体
>
西班牙语
>
章节选读
章节选读
CONFORME A LA CORRIENTE DE AVANCE DE LOS TIEMPOS, POR UN DESARROLLO PACÍFICO DEL MUNDO
2023-06-28
LA CREACIÓN CONJUNTA DE UN BRILLANTE FUTURO PARA ASIA Y EL MUNDO
2023-06-28
CONSTRUIR JUNTOS LA FRANJA ECONÓMICA DE LA RUTA DE LA SEDA
2023-06-28
CONSTRUIR JUNTOS LA RUTA MARÍTIMA DE LA SEDA DEL SIGLO XXI
2023-06-28
DISCURSO EN LA SEDE DE LA UNESCO
2023-06-28
DISCURSO EN LA FUNDACIÓN KÖRBER (ALEMANIA)
2023-06-28
¿CÓMO SE DESARROLLA CHINA? ¿QUÉ TIPO DE PAÍS SERÁ TRAS HABERSE DESARROLLADO?
2023-06-28
CONSTRUYAMOS DE LA MANO UNA NUEVA ASOCIACIÓN DE COOPERACIÓN Y COGANANCIA PARA FORJAR EN SINTONÍA UNA COMUNIDAD DE DESTINO DE LA HUMANIDAD
2023-06-28
ESTRUCTUREMOS JUNTOS UN JUSTO Y RAZONABLE MECANISMO DE AFRONTAMIENTO DEL CAMBIO CLIMÁTICO BASADO EN LA COOPERACIÓN Y LA GANANCIA COMPARTIDA
2023-06-28
NUEVO PUNTO DE PARTIDA DEL DESARROLLO DE CHINA, NUEVO PLAN DEL CRECIMIENTO MUNDIAL
2023-06-28
CONSTRUYAMOS JUNTOS UNA COMUNIDAD DE DEST INO DE LA HUMANIDAD
2023-06-28
IMPULSEMOS JUNTOS LA CONSTRUCCIÓN DE LA FRANJA Y LA RUTA
2023-06-28
CONSTRUYAMOS CODO A CODO UN MUNDO AÚN MEJOR
2023-06-28
LA APERTURA CREA UNA PROSPERIDAD COMÚN Y LA INNOVACIÓN ABRE LA PUERTA AL FUTURO
2023-06-28
FOMENTAR EL ESPÍRITU DE SHANGHAI Y CONSTRUIR UNA COMUNIDAD DE DESTINO
2023-06-28
重点推荐
不断开辟百年大党管党治党、兴党强党新境界 <...
全国党建工作座谈会在京召开 蔡奇出席并...
《习近平外交文选》第一卷、第二卷主要篇...
《习近平外交文选》第一卷、第二卷出版发...
习近平总书记对朝鲜进行国事访问纪实
国务院印发《现代化应急体系建设“十五五...
中华人民共和国和老挝人民民主共和国关于...
王毅在“全球治理之友小组”会议上的主旨...
国务院印发《城市更新“十五五”规划》
王毅出席“全球治理之友小组”会议
王毅同美国各界人士座谈
中央军委印发《关于加强军队高级干部教育...
王毅在联合国安理会“维护联合国宪章宗旨...
以实干实绩推进国防和军队建设高质量发展