发布时间:2015年06月25日 | 字体放大 | 字体缩小
【中文-阿文】
阿文 |
中文 |
حكومة مُبتكِرة ونزيهة وخدماتية |
创新政府、廉洁政府和服务型政府 |
إصلاح المؤسسات الحكومية |
政府机构改革 |
تحويل وظائف الحكومة |
转变政府职能 |
تبسيط الإجراءات الإدارية وتخويل الصلاحيات إلى السلطات الأدنى والجمع بين الترك والإدارة |
简政放权、放管结合 |
مضاعفة حيوية السوق بتقليل الصلاحيات الحكومية |
用政府权力的“减法”,换取市场活力的“乘法” |
ضرورة أداء الواجبات التي يحددها القانون وعدم ممارسة أية صلاحية دون تفويض قانوني |
法定职责必须为、法无授权不可为 |
قائمة المسؤوليات الحكومية |
政府责任清单 |
القائمة السلبية الخاصة بالسماح بدخول السوق |
市场准入负面清单 |
المراجعة والموافقة الإدارية |
行政审批 |
تبسيط إجراءات الفحص والموافقة على الاستثمار في الخارج |
简化对外投资审批程序 |
تنفيذ نظام الهيئات الكبرى |
实施大部门制 |
إصلاح نظام التسجيل التجاري |
商事制度改革 |
دمج رخصة الأعمال التجارية وبطاقة تكويد الشركة وشهادة التسجيل الضريبي في شهادة واحدة |
三证合一 |
تكافؤ الخدمات العامة الأساسية |
基本公共服务均等化 |