发布时间:2016年11月17日 | 字体放大 | 字体缩小
【中文-俄文】
|
中文 |
俄文 |
|
中国工农红军 |
Рабоче-крестьянская Красная армия Китая |
|
长征 【例句】长征是宣言书,长征是宣传队,长征是播种机。 |
Великий поход Великий поход был глашатаем, он был агитатором, он был сеятелем. |
|
红军三大主力 【释义】包括红一方面军(中央红军)、红二方面军、红四方面军 |
три главные силы Красной армии Это 1-й фронт Красной армии (Красная армия Центрального района), 2-й и 4-й фронты Красной армии. |
|
反“围剿”斗争 |
борьба против карательных походов |
|
北上抗日 |
поход на север для отпора японским захватчикам |
|
中央革命根据地(中央苏区) |
Центральная революционная опорная база (Центральный советский район) |
|
中华苏维埃共和国 |
Китайская Советская Республика |
|
封锁线 |
заградительная линия |
|
湘江之战 |
сражение на реке Сянцзян |
|
遵义会议 |
совещание в Цзуньи |
|
四渡赤水 |
четыре переправы через реку Чишуй |
|
《八一宣言》 |
«Обращение от 1 августа» |
|
陕甘革命根据地 |
Шэньси-Ганьсуская революционная опорная база |
|
会宁会师 |
соединение войск Красной армии в Хуэйнине |
|
长征精神 |
дух Великого похода |
|
革命英雄主义 |
революционный героизм |
|
革命乐观主义 |
революционный оптимизм |
|
红军不怕远征难,万水千山只等闲 |
Красной армии не страшен дальний поход, что тысячи рек ей и тысячи гор! Для армии Красной не страшен трудный поход, шагает она налегке чрез тысячу гор и в десять раз более вод. |