首页 > 中央文献重要术语译文发布

中央文献重要术语译文发布(2016年第四期)

发布时间:2016年06月02日 | 字体放大 | 字体缩小

【中文-阿文】

中文

阿文

国家基本公共服务项目清单

قائمة بمشاريع الخدمات العامة الأساسية في البلاد

“互联网+政务服务”

"شبكة الإنترنت + الخدمات الحكومية"

“双随机、一公开”监管

الرقابة بأسلوب "عشوائيان وعلانية واحدة" (الفحص العشوائي للأهداف الخاضعة للتفتيش، والاختيار العشوائي لمنفذي القانون أو المفتشين، وعلانية نتائج التحقيق والمعالجة في حينها)

激励机制和容错纠错机制

آلية التحفيز وآلية السماح بارتكاب الأخطاء وتصحيحها

地方政府举债融资机制

آلية للحكومات المحلية فيما يتعلق بتدبير الأموال بالاقتراض

人民币跨境支付系统

نظام للدفع عابر الحدود بالرنمينبي

人民币汇率市场化形成机制

آلية تشكيل أسعار صرف العملة الصينية (الرنمينبي) تشكيلاً موجهاً نحو السوق

全口径外债宏观审慎管理

الإدارة الكلية والحذرة لكامل الديون الخارجية

投贷联动试点

المشروع التجريبي لتفاعل الاستثمار والإقراض

资源税从价计征

جباية ضريبة الموارد المحسوبة على أساس الأسعار

国家新兴产业创业投资引导基金

صندوق وطني لتوجيه الاستثمار إلى ريادة الأعمال في الصناعات الناشئة

中小企业发展基金

صندوق لتطوير المؤسسات المتوسطة والصغيرة

国家自主创新示范区

المناطق النموذجية الوطنية للابتكار المستقل

创业创新服务业

قطاع الخدمات لريادة الأعمال والابتكار

“中国制造+互联网”

"صنع في الصين + شبكة الإنترنت"

“市场定价、价补分离”原则

مبدأ "السوق يحدّد الأسعار، مع الفصل بين الأسعار والدعم"

医疗、医保、医药联动改革

الإصلاح المترابط بين العلاج الطبي والتأمين الطبي والأدوية

机关事业单位养老保险制度改革

إصلاح نظام التأمين ضد الشيخوخة في الدوائر الحكومية والمؤسسات غير الاقتصادية

首页 上一页 [4] [5] [6] [7] 下一页 末 页