发布时间:2016年12月22日 | 字体放大 | 字体缩小
【中文-德文】
|
德文 |
全面从严治党 |
die umfassende strenge Führung der Partei |
以习近平同志为核心的党中央 |
das Zentralkomitee der Partei mit Genossen Xi Jinping als Kern |
《关于新形势下党内政治生活的若干准则》 |
„Richtlinien für das innerparteiliche politische Leben in der neuen Situation“ |
《中国共产党党内监督条例》 |
„Vorschriften für die innerparteiliche Kontrolle der Kommunistischen Partei Chinas“ |
政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识 |
das politische Bewusstsein, das Bewusstsein für die Gesamtlage, das Bewusstsein für den Führungskern und das Bewusstsein für die richtige Ausrichtung |
坚定理想信念 |
die Ideale und Überzeugungen festigen |
坚持党的基本路线 |
an der Grundlinie der Partei festhalten |
坚决维护党中央权威 |
die Autorität des Zentralkomitees der Partei entschlossen wahren |
严明党的政治纪律 |
die politische Disziplin der Partei strikt durchsetzen |
保持党同人民群众的血肉联系 |
die engste Verbindung der Partei mit den Volksmassen stets beibehalten |
坚持民主集中制原则 |
an den Prinzipien des demokratischen Zentralismus festhalten |
发扬党内民主和保障党员权利 |
die innerparteiliche Demokratie entfalten und die Rechte der Parteimitglieder gewährleisten |
坚持正确选人用人导向 |
an der richtigen Richtung bei Personalauswahl und -einsatz von Kadern festhalten |
严格党的组织生活制度 |
Systeme der regelmäßigen Aktivitäten der Parteiorganisation streng praktizieren |
开展批评和自我批评 |
Kritik und Selbstkritik üben |
加强对权力运行的制约和监督 |
Einschränkung und Kontrolle der Machtausübung verstärken |
保持清正廉洁的政治本色 |
die politischen Wesenszüge der Redlichkeit und Integrität wahren |