首页 > 中央文献重要术语译文发布

中央文献重要术语译文发布(2016年第四期)

发布时间:2016年06月02日 | 字体放大 | 字体缩小

【中文-俄文】

中文

俄文

国家基本公共服务项目清单

перечень основных видов публичных государственных услуг

“互联网+政务服务”

Интернет + правительственные услуги

“双随机、一公开”监管

схема надзора: стохастический отбор объектов проверки и контролеров, публичное оглашение результатов проверки

激励机制和容错纠错机制

механизм стимулирования и механизм толерантности к ошибкам и коррекции ошибок

地方政府举债融资机制

механизм заемного финансирования местных правительств

人民币跨境支付系统

система трансграничных платежей в китайских юанях

人民币汇率市场化形成机制

рыночный механизм формирования валютного курса китайского юаня

全口径外债宏观审慎管理

всеобъемлющее и осмотрительное макроуправление внешними долгами

投贷联动试点

пилотный проект комбинации   акционерного и кредитного финансирования

资源税从价计征

адвалорное налогообложение природных ресурсов

国家新兴产业创业投资引导基金

государственный фонд по ориентированию венчурного инвестирования на новые отрасли

中小企业发展基金

фонд развития малого и среднего предпринимательства

国家自主创新示范区

государственная показательная зона самостоятельных инноваций

创业创新服务业

услуги для стартапов и услуги в сфере инновационной деятельности

“中国制造+互联网”

Сделано в Китае + Интернет

“市场定价、价补分离”原则

принцип рыночного ценообразования с раздельным субсидированием

医疗、医保、医药联动改革

объединенная реформа медобслуживания, медицинского страхования и системы обеспечения медикаментами

机关事业单位养老保险制度改革

реформа системы страхования по старости в учреждениях и организациях непроизводственной сферы